Logo Mockingbirds
  • Accueil
  • Services et tarifs
    • Traduction
    • Transcription
    • Correction
    • Cours particuliers
  • À propos
  • Contact
    • Informations/Devis
  • Blog
  • English

Blog

Trados

Traduire un fichier Excel bilingue dans Trados

Aaah, la joie de traduire un fichier Excel dans Trados. Vous le savez, certains clients envoient des fichiers Excel avec le texte cible dans une colonne et veulent voir la traduction dans une autre colonne. Read more…

By Marjorie Gouzee, 2 mois3 avril 2023 ago
Débuter comme freelance

Freelance en Belgique : la comptabilité de base

Ayant le plaisir d’accueillir un nouveau stagiaire, le sujet de la comptabilité est revenu sur le tapis. Les choses ont un peu évolué depuis l’époque où j’ai moi-même quitté les bancs de l’école (l’époque… bénie Read more…

By Marjorie Gouzee, 4 mois15 février 2023 ago
Fun

Journée internationale de la traduction

*Où l’on parle de Bible, de guerriers apaches et d’orthographe* *Ce teasing totalement malhonnête* Nous sommes aujourd’hui le 30 septembre et c’est… roulement de tambours… la Journée internationale de la traduction ! (Un peu plus Read more…

By Marjorie Gouzee, 8 mois30 septembre 2022 ago
Vis ma vie de traductrice

Chère agence de traduction, voici pourquoi ton tarif est trop bas

Eh oui, parlons encore une fois de tarifs en traduction. Vous le savez sans doute, ma philosophie consiste à laisser chacun fixer ses tarifs, et quand un client me propose un tarif qui ne me Read more…

By Marjorie Gouzee, 9 mois15 septembre 2022 ago
Outils utiles

Formation Excel gratuite et outil fait maison !

J’aime tellement les formations en ligne que j’en suis arrivée cette semaine à suivre une formation sur… Excel. « WAIT, WHAT ? Toi, qui craches sur cet outil depuis des années, tu as suivi une formation sur Read more…

By Marjorie Gouzee, 9 mois24 août 2022 ago
Liberté
Vis ma vie de traductrice

Traducteur freelance: le prix de la liberté

Vous le savez, j’aime me plaindre. Après mes derniers articles plutôt légers, il était temps de laisser la parole à mon petit grumpy cat intérieur et de pousser un nouveau coup de gueule. Parlons donc Read more…

By Marjorie Gouzee, 1 an9 mai 2022 ago
Un homme est une femme au bureau qui se tapent dans la main
Trados

Trados : quelques fonctionnalités « avancées »

Pour conclure la série d’articles sur Trados, je partage avec vous quelque fonctionnalités plus avancées qui vous feront gagner du temps.

By Marjorie Gouzee, 1 an26 avril 2022 ago
Groupe de personnes devant un ordinateur
Trados

Trados : packages, SDLXLIFF et MQXLIFF

Le quatrième article de la série sur Trados. Je présente ici les étapes à suivre pour travailler sur un fichier au format spécifique à Trados.

By Marjorie Gouzee, 1 an26 avril 2022 ago
Onglet "fichier" sur un ordinateur
Trados

Trados : traduire un fichier « normal »

Le troisième article sur Trados. Je vous explique ici comment vous y prendre pour traduire des fichiers standards (Word, PDF, etc.).

By Marjorie Gouzee, 1 an26 avril 2022 ago
Trados

Trados : les fonctionnalités de base

Le deuxième article sur Trados. Je passe maintenant aux fonctionnalités importantes et à leurs particularités.

By Marjorie Gouzee, 1 an26 avril 2022 ago

Navigation des articles

1 2 … 7 Suivant
  • Catégories
  • Conseils marketing
  • Cours
  • Débuter comme freelance
  • Fun
  • Non classé
  • Outils utiles
  • Trados
  • Vis ma vie de traductrice

  Email

marjorie@mockingbirdstranslation.be

  Horaire

Lundi à vendredi, 9h-17h
  • Facebook
  • LinkedIn

  • Politique de confidentialité
Tous droits réservés | Mockingbirds Translation ©2021

TVA BE0539.703.644