Logo Mockingbirds
  • Accueil
  • Services et tarifs
    • Traduction
    • Transcription
    • Correction
    • Cours particuliers
  • À propos
  • Contact
    • Informations/Devis
  • Blog
  • English

Trados

Petite série d’articles pour vous familiariser avec Trados : manipulations de base pour traduire un fichier « normal », ouvrir un SDLXLIFF/MQXLIFF, etc.

Trados

Traduire un fichier Excel bilingue dans Trados

Aaah, la joie de traduire un fichier Excel dans Trados. Vous le savez, certains clients envoient des fichiers Excel avec le texte cible dans une colonne et veulent voir la traduction dans une autre colonne. Si vous êtes comme moi, voici comment vous procédez : vous vous énervez en remarquant que Read more…

By Marjorie Gouzee, 2 mois3 avril 2023 ago
Un homme est une femme au bureau qui se tapent dans la main
Trados

Trados : quelques fonctionnalités « avancées »

Pour conclure la série d’articles sur Trados, je partage avec vous quelque fonctionnalités plus avancées qui vous feront gagner du temps.

By Marjorie Gouzee, 1 an26 avril 2022 ago
Groupe de personnes devant un ordinateur
Trados

Trados : packages, SDLXLIFF et MQXLIFF

Le quatrième article de la série sur Trados. Je présente ici les étapes à suivre pour travailler sur un fichier au format spécifique à Trados.

By Marjorie Gouzee, 1 an26 avril 2022 ago
Onglet "fichier" sur un ordinateur
Trados

Trados : traduire un fichier « normal »

Le troisième article sur Trados. Je vous explique ici comment vous y prendre pour traduire des fichiers standards (Word, PDF, etc.).

By Marjorie Gouzee, 1 an26 avril 2022 ago
Trados

Trados : les fonctionnalités de base

Le deuxième article sur Trados. Je passe maintenant aux fonctionnalités importantes et à leurs particularités.

By Marjorie Gouzee, 1 an26 avril 2022 ago
Personne qui tape sur un clavier d'ordinateur portable
Trados

Trados : pourquoi l’utiliser et comment se présente l’outil ?

Le premier volet de la série d’articles sur l’outil de TAO Trados. Je présente ici les onglets principaux et quelques mots-clés.

By Marjorie Gouzee, 1 an26 avril 2022 ago
  • Catégories
  • Conseils marketing
  • Cours
  • Débuter comme freelance
  • Fun
  • Non classé
  • Outils utiles
  • Trados
  • Vis ma vie de traductrice

  Email

marjorie@mockingbirdstranslation.be

  Horaire

Lundi à vendredi, 9h-17h
  • Facebook
  • LinkedIn

  • Politique de confidentialité
Tous droits réservés | Mockingbirds Translation ©2021

TVA BE0539.703.644