Diplômée d’un master en traduction et traductrice indépendante depuis 2013, je traduis vos documents de l’anglais ou de l’espagnol vers le français, ma langue maternelle.
Découvrez-en plus sur la page À propos.
Besoin d’une traduction, d’une relecture, d’un cours particulier?
Traduction marketing AN – ES > FR
Traduction commerciale AN – ES > FR
Relecture orthographique en français
Relecture complète en français
Cours particuliers en traduction
Aide aux devoirs
…
Vous avez besoin d’un devis pour un projet de traduction ou de correction, ou vous souhaitez me faire un commentaire en privé au sujet d’un article du blog ? N’hésitez pas à me contacter en utilisant le formulaire ci-dessous pour toute question, remarque, demande de devis ou de stage – ma porte est toujours ouverte et je m’efforce de répondre au plus vite !
Devis gratuit
Sans engagement
Réponse dans les 24h
Pour une réponse plus rapide et plus précise, pensez à préciser tous les détails de votre projet. Le format du fichier, le délai d’urgence de votre besoin, le nombre de mots/de pages, les spécificités éventuelles – avez-vous besoin qu’on prenne en compte le SEO pour votre traduction, avez-vous besoin du suivi des modifications pour votre relecture, souhaitez-vous viser particulièrement le marché belge ou français, …
Vous n’avez jamais engagé de traducteur et vous vous demandez comment ça se passe?
C’est très simple, suivez le guide!
- Vous m’envoyez votre fichier et vous m’expliquez ce dont vous avez besoin – traduction, relecture, spécificités particulières de votre projet.
- Je traite votre demande en vérifiant que cela entre dans mes domaines de compétences et que j’ai les disponibilités suffisantes pour m’occuper de votre projet en respectant votre délai éventuel.
- Si je ne peux pas m’occuper de votre projet, je vous réponds pour vous expliquer pourquoi – si c’est une question de délai, nous voyons ensemble si cela peut s’arranger; si c’est une question de compétences, je vous renvoie vers un collègue le cas échéant.
- Si je peux m’occuper de votre projet, je vous envoie un devis gratuit, qui précise le montant total et définitif du projet – pas de mauvaise surprise, le montant du devis est celui que vous payerez – ainsi que le délai de livraison garanti.
- Vous approuvez ou non le devis – aucune obligation, bien entendu!
- Si vous avez approuvé le devis, je m’occupe de votre projet, je vous livre votre traduction/relecture dans le délai convenu – ou plus tôt 🙂 – et je vous envoie ma facture.
- Vous payez la facture, et voilà!