Vous aimeriez avoir la transcription écrite d’un enregistrement audio ou vidéo en français? Confiez cette tâche à un transcripteur professionnel pour gagner du temps et vous concentrer sur ce que vous faites le mieux!
Qu’il s’agisse d’une réunion enregistrée pour en rédiger le PV plus à votre aise, d’une conférence filmée pour n’en manquer aucun enseignement ou d’un cours en ligne pendant lequel vous n’avez pas eu l’occasion de prendre des notes, une transcription écrite peut vous simplifier grandement la vie.
Il est en effet plus rapide de lire du contenu textuel que de visionner une vidéo avec tous ses temps de pause, et il est plus simple de mettre en évidence les points à retenir en surlignant les passages importants.
Toutefois, la transcription écrite d’un contenu audio est une tâche très chronophage, surtout pour quelqu’un qui n’y est pas habitué. En la confiant à un transcripteur professionnel, vous gagnez du temps et vous vous assurez un résultat de qualité.
Bien entendu, comme toujours, je m’adapte à vos besoins. Dites-moi s’il vous faut une transcription complète (également appelée « transcription verbatim ») ou un simple résumé (en n’omettant aucun point important, évidemment, mais en laissant de côté les répétitions), et je me charge du reste !
Comment se déroule une demande de transcription ?
- Vous m’expliquez votre situation : s’agit-il d’un enregistrement audio ou vidéo ? Avez-vous besoin d’une transcription complète ou résumée ? Dans quel délai ? Si possible, joignez un extrait pour que je puisse vous envoyer un devis précis.
- Je vous réponds dans les 24h pour vous confirmer ou non ma disponibilité pour votre projet, en fonction du délai que vous auriez donné, ou pour vous donner un devis chiffré et le temps nécessaire pour mener à bien votre projet.
- Vous acceptez ou refusez mon devis.
- En cas d’acceptation du devis, je m’occupe de votre transcription et je vous envoie le fichier dans le délai convenu, ainsi que la facture.
- Vous payez la facture.
- Voilààà !
Combien de temps prend une transcription ?
Le temps nécessaire pour effectuer une transcription dépend de nombreux facteurs : la qualité du son, la rapidité de parole des intervenants, leur articulation, etc. Dans tous les cas, il faut compter minimum deux heures de travail par heure d’enregistrement – le transcripteur doit réécouter plusieurs fois le fichier. Une transcription résumée est évidemment plus rapide qu’une transcription complète. Tous ces éléments expliquent les différences de tarifs que vous voyez ci-dessous.
Pourquoi je ne fais des transcriptions qu’en français?
Pour le bien de votre portefeuille! Le tarif de la transcription dépend du temps de travail nécessaire. Donc, même si je pourrais faire la transcription d’un fichier audio en anglais, je mettrais forcément plus de temps qu’un anglophone. Mieux vaut confier cette tâche à une personne native, pour gagner du temps – et par conséquent, de l’argent!
Combien coûte une transcription ?
Les tarifs sont donnés par minute d’audio cible, autrement dit par minute de votre enregistrement. Imaginons par exemple que vous ayez une vidéo qui dure 1h35 et que le tarif soit de 4€/minute, le montant total sera de 380€ (95’ x 4€). Le tarif donné est donc fixe et définitif, et vous savez directement combien vous payerez – pas de mauvaise surprise !
Les tarifs varient toutefois en fonction de la qualité de l’enregistrement, le devis final sera dès lors donné après l’écoute d’un extrait. Cela me permet d’évaluer le temps nécessaire à la transcription et de vous envoyer un devis adapté à la situation.
Transcription résumée
Une transcription qui reprend les points essentiels, mais en omettant les répétitions et tics de langage.
~4€/minute d’audio
Transcription verbatim
Une transcription exacte de chaque mot prononcé par le ou les orateurs.
~6€/minute d’audio