Mockingbirds Translation
  • Accueil
  • Services et tarifs
    • Traduction
    • Transcription
    • Correction
    • Cours particuliers
  • À propos
  • Contact
    • Informations/Devis
  • Blog
  • English

freelance

Conseils marketing

Freelance : recommander un collègue à un client ?

Faut-il recommander un collègue à un client quand on est freelance? Comment le faire, pourquoi, dans quels cas?

By Marjorie Gouzee, 10 mois30 mars 2022 ago
"SALE" écrit sur un fond jaune
Outils utiles

Traducteur freelance : à la chasse aux bons plans

Vous êtes traducteur freelance et les frais que cela implique sont un peu trop importants ? Si votre réponse est « oui, oui, oui ! », j’ai quelques petits conseils qui pourraient vous sauver la mise !

By Marjorie Gouzee, 11 mois18 mars 2022 ago
Femme qui marche en équilibre
Vis ma vie de traductrice

(Traductrice) freelance, un jeu d’équilibriste

Petit retour d’expérience, après dix ans en tant que freelance: trouver l’équilibre entre vie privée et professionnelle, ce n’est pas une mince affaire!

By Marjorie Gouzee, 11 mois3 mars 2022 ago
Piles de pièces de plus en plus grandes avec une image de chronomètre assez transparente superposée par dessus
Outils utiles

Accountable, mon outil de comptabilité

Accountable permet aux indépendants qui s’y connaissent un minimum en comptabilité de se passer d’un comptable, et ce pour un prix abordable.

By Marjorie Gouzee, 12 mois7 février 2022 ago
Patte de chat sur un clavier
Fun

De l’art du télétravail

Comment gérer le télétravail quand on est traducteur freelance et qu’on a un chat, aucune volonté et une grande tendance à la procrastination ?

By Marjorie Gouzee, 3 ans17 mars 2020 ago
Carnet "To do:" avec des accessoires placés autour de lui
Débuter comme freelance

Se lancer comme indépendant complémentaire en Belgique ? (2019)

Vous songez à devenir indépendant mais certaines incertitudes persistent ? Laissez-moi vous expliquer comment le statut d’indépendant complémentaire pourrait vous intéresser.

By Marjorie Gouzee, 3 ans2 novembre 2019 ago
Masques d'Halloween
Vis ma vie de traductrice

Le (traducteur) freelance et le syndrome de l’imposteur

Toi aussi, tu as l’impression d’être un imposteur et tu attends, la peur au ventre, d’être démasqué ? N’aie pas peur, tu n’es pas seul.

By Marjorie Gouzee, 3 ans13 août 2019 ago
Fantômes noirs sur un fond blanc d'un côté et fantômes blancs sur un fond noir de l'autre
Conseils marketing

Freelance : l’importance d’une présence en ligne

Pourquoi est-il si important d’avoir un site Internet, une page Facebook ou LinkedIn quand on est freelance ?

By Marjorie Gouzee, 4 ans10 avril 2019 ago
Tasse de thé sur un livre ouvert
Vis ma vie de traductrice

Freelances : on n’a décidément que le bien qu’on se fait

Comme toujours, certains clients en demandent trop. Mais il suffit parfois de leur expliquer clairement le problème pour arranger les choses.

By Marjorie Gouzee, 4 ans6 novembre 2018 ago
Débuter comme freelance

Non, les indépendants ne sont pas des martyrs

Oui, être (traducteur) freelance, c’est difficile. Mais ça reste un choix, et pour certains, c’est le meilleur statut possible.

By Marjorie Gouzee, 4 ans6 novembre 2018 ago

Navigation des articles

1 2 3 Suivant
  • Catégories
  • Conseils marketing
  • Cours
  • Débuter comme freelance
  • Fun
  • Non classé
  • Outils utiles
  • Trados
  • Vis ma vie de traductrice

  Email

marjorie@mockingbirdstranslation.be

  Horaire

Lundi à vendredi, 9h-17h
  • Facebook
  • LinkedIn

  • Politique de confidentialité
Tous droits réservés | Mockingbirds Translation ©2021

TVA BE0539.703.644